קבצי תרגום ל woocommerce 2.5

פורום התמיכה פתוח למשתמשים מנויים בלבד. יש להתחבר או להרשם כדי להוסיף דיון או תגובה בפורום.

פורום התמיכה הועבר
על מנת שנוכל לתת לכם שירות ותמיכה בצורה אישית יותר, פורום התמיכה הועבר למערכת טיקטים באמצעות האימייל. בימים הקרובים יסגר הפורום לכתיבת הודעות חדשות לחלוטין.

ראשי פורומים תמיכה קבצי תרגום ל woocommerce 2.5

דיון זה מוגדר: סגור

תגיות: ,

מוצגות 6 תגובות – 1 עד 6 (מתוך 6 סה״כ)
  • מאת
    תגובות
  • #46037

    skymaster
    משתתף

    שלום,
    אני צריך עזרה

    הבנתי ש woocommerce התעדכנה ונעלם כפתור "כפה תרגומים"
    כרגע אני עם wp בעברית וכל ה woocommerce באנגלית…

    יש למשהו/י קבצי
    woocommerce-he_IL.po
    woocommerce-he_IL.mo
    עדכניים לגרסה 2.5 שאוכל להעלות ידנית..

    תודה,

    #46085

    Noa
    משתתף

    צהריים טובים,

    האם שדרגת את התבנית לגרסה המעודכנת?

    אתמול שחררנו גרסה התואמת לגרסה המעודכנת של WooCommerce.

    #46158

    skymaster
    משתתף

    שלום נועה,

    אכן שדרגתי אתמול את התבנית ל 2.5 וממה שאני רואה אין את קבצי התרגום הנ"ל לא ב:
    wp-content/languges/plugins
    ולא ב woocommerce/i18n/languges

    אשמח לעזרה בדחיפות..
    בברכה,
    דניאל

    #46261

    Ariel
    משתתף

    בגלל שוורדפרס שינו את השיטה בה מקבלים את התרגום של התוספים. וכל עוד שהתוסף לא מתורגם ב 100% התרגום לא יורד למשתמש.

    בכל זאת עד שיסדרו את זה, העלנו לטובת המשתמשים שלנו את הגרסה האחרונה של התרגום:

    1. ראשית כל יש להוריד את הקובץ ZIP בקישור הזה: https://pojo.co.il/go/woocommerce-hebrew/
    2. חלצו את כל הקבצים שנמצאים בקובץ ZIP אל שולחן העבודה שלכם (אמורים להיות בתוך הקובץ 2 קבצים)
    3. יש להעלות את 2 הקבצים באמצעות FTP לתיקיה wp-content/languages/woocommerce בשרת
    4. זהו. עכשיו התוסף אמור להיות בעברית.

    #46351

    skymaster
    משתתף

    תודה המדריך עובד!

    עם זאת עדין יש מספר משפטים שלא תורגמו שהייתי רוצה לתרגם בעצמי לדוגמא:
    "חוות דעת

    אין עדיין חוות דעת.

    BE THE FIRST TO REVIEW “חגורת עור מעוצבת”"

    לאחר שהעליתי את הקבצים והתרגום נקלט נכנסתי לקובץ woocommerce-he_IL.po ואתרתי את השורה:

    #: templates/single-product-reviews.php:68
    msgid "Be the first to review “%s”"
    msgstr ""

    הכנסתי לתוכה תרגום ידני שלי:

    #: templates/single-product-reviews.php:68
    msgid "Be the first to review “%s”"
    msgstr "היו הראשונים לרשום חוות דעת על “%s”"

    שמרתי כמובן את העדכון שבצעתי.
    כשאר חזרתי לאתר ורעננתי את הדף (Ctrl +f5) ראיתי שהתרגום שלי לא נקלט..

    האם עשיתי משהו לא נכון?

    #46374

    Ariel
    משתתף

    צריך להשתמש בתוכנת PO-edit כדי לתרגם את הקבצים הללו

    אולי תתקין את התוסף https://wordpress.org/plugins/codestyling-localization

    הופס, אני רואה שהורידו את התוסף הקודם, אבל יש אחד אחר שעושה את העבודה בצורה מעולה:
    https://wordpress.org/plugins/loco-translate/

    הוא יאפשר לך לשנות מחרוזות תרגום בתוספים שאינם מתורגמים די בקלות.

מוצגות 6 תגובות – 1 עד 6 (מתוך 6 סה״כ)

הפורום 'תמיכה' נסגר לדיונים ולתגובות חדשות.