עדכון מחרוזות בתבנית בת של פוזה

פורום התמיכה פתוח למשתמשים מנויים בלבד. יש להתחבר או להרשם כדי להוסיף דיון או תגובה בפורום.

פורום התמיכה הועבר
על מנת שנוכל לתת לכם שירות ותמיכה בצורה אישית יותר, פורום התמיכה הועבר למערכת טיקטים באמצעות האימייל. בימים הקרובים יסגר הפורום לכתיבת הודעות חדשות לחלוטין.

ראשי פורומים תמיכה עדכון מחרוזות בתבנית בת של פוזה

דיון זה מוגדר: סגור

תגיות: 

מוצגות 8 תגובות – 1 עד 8 (מתוך 8 סה״כ)
  • מאת
    תגובות
  • #51414

    דרור מגל
    משתתף

    שלום לכם

    איפה ניתן להטמיע תיקיית languages בתבנית הבת של פוזה? כרגע הצלחתי להטמיע אותה רק בתבנית ה'אם'.

    תודה תמר

    #51432

    Boaz
    מנחה

    הי תמר,
    בעקרון תבנית בת היא העתק של תבנית האב.
    כך שאת צריכה ליצור נתיב זהה לנתיב שבו הטמעת את זה בתבנית האב.
    כלומר, ליצור תיקיות (גם אם הן ריקות).

    עדכני אם הסתדרת.

    #51570

    דרור מגל
    משתתף

    הי

    יצרנו בדיוק את זה, ב poza-child יצרנו תיקייה languages ובתוכה שמנו he_IL.mo ו – he_IL.po
    זה לא עבד.

    עצתכם בבקשה.
    תודה
    תמר

    #51587

    Noa
    משתתף

    להלן קישור למדריך שלנו:

    איך מוסיפים תרגום עברית ל WooCommerce

    #51592

    דרור מגל
    משתתף

    הי נועה

    ממש לא קשור ל- woocommerce אני רוצה לשנות מחרוזת של התבנית שלכם, או ליתר דיוק לשנות את הכותרת של הבלוג וכותרות של הקטגוריות בלוג.
    המדריך הזה לא קשור.

    תוכלו לבדוק למה כשיוצרים תיקיית languages ב- poza-child היא לא עובדת ולא חלה על האתר?

    תודה רבה
    תמר

    #51606

    Noa
    משתתף

    אוקי, תעשה כך:

    תייצר כזאת תיקיה בתבנית בת. ולקרוא ל textdomain כ pojochild

    תייצר את ה-PO/MO לבד.. הכל נטען אוטומתי.

    #51707

    דרור מגל
    משתתף

    כתבת: "תייצר כזאת תיקיה בתבנית בת." מה הכוונה ל"כזאת". איך לקרוא לה? מה לשים בה?

    המטרה שלי: לשנות מחרוזת שלכם. לא מחרוזת חדשה שהוספתי.

    אני רוצה לשנות את כותרת הבלוג מ"כל הפוסטים בs%" ל"פוסטים נוספים שיעניינו אותך"

    אודה לך להדרכה מדוייקת.

    #51814

    Ariel
    משתתף

    1. הדרך הפשוטה לעשות את זה, זה שימוש בתוסף כמו https://wordpress.org/plugins/loco-translate/ הוא יאפשר לך לשנות מחרוזות תרגום בתוספים ותבניות בצורה די קלילה

    2. יש אפשרות כמו שכתבנו לך לעיל שזה מצריך קצת יותר ידע בקוד: לקחת את הקובץ עצמו שבו מופיע התרגום > להעביר אותו לתבנית בת > לשנות את התוכן איך שאתה רוצה > ואז צריך לערוך את ה text-domain ל pojo-child ואז השליטה של התרגום תהיה באמצעות התבנית בת

מוצגות 8 תגובות – 1 עד 8 (מתוך 8 סה״כ)

הפורום 'תמיכה' נסגר לדיונים ולתגובות חדשות.