מדוע Accessibility Tools לא מתרגם לעברית בעבודה עם Polylang

פורום התמיכה פתוח למשתמשים מנויים בלבד. יש להתחבר או להרשם כדי להוסיף דיון או תגובה בפורום.

פורום התמיכה הועבר
על מנת שנוכל לתת לכם שירות ותמיכה בצורה אישית יותר, פורום התמיכה הועבר למערכת טיקטים באמצעות האימייל. בימים הקרובים יסגר הפורום לכתיבת הודעות חדשות לחלוטין.

ראשי פורומים תמיכה מדוע Accessibility Tools לא מתרגם לעברית בעבודה עם Polylang

דיון זה מוגדר: סגור
מוצגות 12 תגובות – 1 עד 12 (מתוך 12 סה״כ)
  • מאת
    תגובות
  • #66586

    מאיר
    משתתף

    שלום,
    מדוע Accessibility Tools לא מתרגם לעברית בעבודה עם Polylang
    רק המילה "איפוס" מתרגמת לעברת

    #66613

    Noa
    משתתף

    צהריים טובים,

    כשאתה משתמש בתוסף הבא, הפרמטרים האלה מוצגים לתרגום?

    https://he.wordpress.org/plugins/loco-translate/

    #66624

    מאיר
    משתתף

    התקנתי את התוסף והפעלתי אותו ועדיין לא מתרגם

    #66738

    Noa
    משתתף
    תגובה זו סומנה כפרטית.
    #66772

    מאיר
    משתתף

    מוצגות אבל יש שם כבר תרגום לפלאג
    אבל בפועל זה לא מתרגם

    #66802

    Noa
    משתתף

    תוכל לשלוח פרטי גישה ליוזר זמני (בתגובה פרטית)?

    #66914

    מאיר
    משתתף
    תגובה זו סומנה כפרטית.
    #67119

    Boaz
    מנחה

    הי,
    רק רוצה לעדכן שהנושא עדיין בבדיקה.
    אנחנו נעדכן שוב ברגע שתהיה לנו תשובה.

    #67120

    מאיר
    משתתף

    מעולה ,
    אני לא נוגע באתר עד שתודיעו לי.
    תודה !

    #67302

    Ariel
    משתתף

    אוקי, הבעיה הייתה שלא נעשתה שמירה לנתונים בעמוד הנגישות ולכן זה לא נכנס לרשימה של המחרוזות לתרגום

    בכל מקרה, עכשיו זה נמצא תחת > הגדרות > שפות > מחרוזות לתרגום

    #67303

    מאיר
    משתתף

    אוקיי, תודה אריאל
    אבל רק בשביל להבין
    להבא אני צריך להכנס לאפשרויות תבנית
    לנגישות ולשמור, ואז זה יופיע במחרוזת לתרגם?

    #67304

    Boaz
    מנחה

    בדיוק

מוצגות 12 תגובות – 1 עד 12 (מתוך 12 סה״כ)

הפורום 'תמיכה' נסגר לדיונים ולתגובות חדשות.